| Aufbewahrungsort |
Stuttgart, Landesbibl., Cod. HB IV 24 |
| Codex |
II + 271 Blätter |
| Beschreibstoff |
Papier |
| Inhalt |
Bl. 1r-248r = Österreichischer Bibelübersetzer: 'Psalmenkommentar', mit Vorrede B [früher Heinrich von Mügeln zugeschrieben] |
| Blattgröße |
305 x 215 mm |
| Schriftraum |
ca. 205 x 145 mm |
| Spaltenzahl |
1 |
| Zeilenzahl |
36-46 |
| Entstehungszeit |
1470 (Bl. 267r) |
| Schreibsprache |
alem. |
Literatur (Hinweis) |
- Karl Löffler, Die Handschriften des Klosters Weingarten (Zentralblatt für Bibliothekswesen. Beiheft 41), Leipzig 1912, S. 64 [statt "VI 24" lies "IV 24", s. Boese S. 146]. [online]
- Alfred Bergeler, Das deutsche Bibelwerk Heinrichs von Mügeln, Diss. Berlin 1937, Berlin 1938, S. 3 (Nr. 32; Sigle St3) [statt "VI. 24" lies "IV 24"].
- F. W. Ratcliffe, The Psalm Translation of Heinrich von Mügeln, in: Bulletin of the John Rylands Library 43 (1960/61), S. 426-451, hier S. 433 (zu Bergelers Angabe).
- F. W. Ratcliffe, Die Psalmenübersetzung Heinrichs von Mügeln: Die Vorrede, der 'schlichte' Psalmentext und Probleme einer Herausgabe, in: Zeitschrift für deutsche Philologie 84 (1965), S. 46-76, hier S. 48 (ohne diese Hs.).
- Kurt Erich Schöndorf, Die Tradition der deutschen Psalmenübersetzung. Untersuchungen zur Verwandtschaft und Übersetzungstradition der Psalmenverdeutschung zwischen Notker und Luther (Mitteldeutsche Forschungen 46), Köln/Graz 1967, S. 81 (Nr. 37) [statt "VI 24" lies "IV 24"].
- Helmut Boese, Die Handschriften der ehemaligen Hofbibliothek Stuttgart, Bd. 2,1: Codices Biblici (HB II 1-60), Codices dogmatici et polemici (HB III 1-59), Codices hermeneutici (HB IV 1-36) (Die Handschriften der Württembergischen Landesbibliothek Stuttgart II,2,1), Wiesbaden 1975, S. 146f. (mit Hinweis auf die durch den Druckfehler bei Löffler bedingte Nichtberücksichtigung der Hs. in der Forschung und mit Zuordnung zu Ratcliffes Hss. Sch, W3, B5). [online]
|
| Archivbeschreibung |
Karl Löffler (1919) 31 Bll. |
| |
Gisela Kornrumpf (München), Juli 2011 |
* Angabe freiwillig
Ihre Mitteilung wird in den nächsten Tagen geprüft, gegebenenfalls redaktionell bearbeitet und in den Handschriftencensus übernommen. Bitte liefern Sie vollständige bibliographische Angaben, da wir Ihren Hinweis sonst nicht bearbeiten können; kommentarlos übermittelte Links werden in der Regel nicht weiterverfolgt.
Notieren Sie bitte auch Ihren Vor- und Nachnamen sowie Ihren Wohn- bzw. Wirkungsort und geben Sie für Rückfragen Ihre E-Mail-Adresse an.
Die beiden letzten Felder des Eingabeformulars ("NICHT ausfüllen") dienen ausschließlich dem Schutz vor automatisiertem Ausfüllen des Mitteilungsfeldes durch sog. "Spam Bots"; sie müssen frei bleiben. Bitte füllen Sie diese Felder daher keinesfalls aus, Ihre Mitteilung wird sonst ohne weitere Rückmeldung vom System verworfen!
» Mitteilung (Ergänzung/Korrektur)