Handschriftencensus

Akademie der Wissenschaften und der Literatur Mainz Philipps-Universität Marburg

Eine Bestandsaufnahme der handschriftlichen Überlieferung deutschsprachiger Texte des Mittelalters

de | en

Handschriftenbeschreibung 13742

Aufbewahrungsort | Inhalt | Kodikologie | Forschungsliteratur

Aufbewahrungsort 

InstitutionArtUmfang
Budapest, Nationalbibl., Cod. Germ. 63Codex216 Blätter

Inhalt 

Bl. 6v-215r = Sammlung von Übersetzungen, darin:
Dietrich von Pleningen: Übersetzung von 'De coniuratione Catilinae' des C. Sallustius Crispus
Dietrich von Pleningen: Übersetzung des 'Bellum Iugurthinum' des C. Sallustius Crispus
Dietrich von Pleningen: Übersetzung der 'Ersten Catilinischen Rede' ('Oratio in Catilinam I') des Marcus Tullius Cicero
Dietrich von Pleningen: Übersetzung der 'Ersten Replik gegen Cicero' ('Oratio in Ciceronem responsalis I') des Pseudo-Catilina
Dietrich von Pleningen: Übersetzung der 'Zweiten Replik gegen Cicero' ('Oratio in Ciceronem responsalis II') des Pseudo-Catilina

Kodikologie 

BeschreibstoffPergament
Blattgröße295 x 205 mm
Schriftraum195 x 100 mm
Spaltenzahl1
Entstehungszeit1513 (Vizkelety S. 146)
Schreibspracheobd. (Vizkelety S. 146)

Forschungsliteratur 

Literatur
(Hinweis)
  • András Vizkelety, Beschreibendes Verzeichnis der altdeutschen Handschriften in ungarischen Bibliotheken, Bd. 1, Wiesbaden 1969, S. 146f. [online]
  • Balázs Nemes, Die mittelalterlichen Handschriften des Miklós Jankovich im Spiegel zeitgenössischer Kataloge I, in: Magyar Könyvszemle 118 (2002), S. 387-410, hier S. 394. [online]
  • Balázs Nemes, Die mittelalterlichen Handschriften des Miklós Jankovich im Spiegel zeitgenössischer Kataloge II, in: Magyar Könyvszemle 119 (2003), S. 67-88, hier S. 71. [online]
  • Franz Josef Worstbrock, Dietrich von Pleningen, in: 2VL 11 (2004), Sp. 354-363, hier Sp. 359f.
  • András Vizkelety, Mittelalterliche deutsche Handschriften in Ungarn, in: Manuscripta germanica. Deutschsprachige Handschriften des Mittelalters in Bibliotheken und Archiven Osteuropas, hg. von Astrid Breith u.a. (ZfdA. Beiheft 15), Stuttgart 2012, S. 235-245, hier S. 238.
  • ORDA16 - Online-Repertorium Deutsche Antikenübersetzung 1501-1620. [online] [zur Beschreibung]
Archivbeschreibung---
Mitteilungen von Kristina Freienhagen-Baumgardt
April 2021