Aufbewahrungsort Breslau / Wrocław, Universitätsbibl., Cod. I D 26
Codex 139 Blätter
Beschreibstoff Pergament
Inhalt Psalmenübersetzung ('Schlesisch-böhmische Psalmengruppe')
Blattgröße 120 x 95 mm
Entstehungszeit 1340
Schreibsprache ostmd. (schles.) (Mrozowicz S. 86)
Abbildung Hanamann S. 149 (Abb. 2) [= Bl. 25v/26r]
Literatur
(Hinweis)
  • Göber-Katalog: Katalog rękopisów dawnej Biblioteki Uniwersyteckiej we Wrocławiu [Katalog der Handschriften der ehemaligen Universitaetsbibliothek Breslau], 26 Bde. (handschriftl. und masch.), Breslau ca. 1920-1940, Bd. 26, Bl. 89 (Nr. 1506). [online]
  • Kurt Erich Schöndorf, Die Tradition der deutschen Psalmenübersetzung. Untersuchungen zur Verwandtschaft und Übersetzungstradition der Psalmenverdeutschung zwischen Notker und Luther (Mitteldeutsche Forschungen 46), Köln/Graz 1967, S. 76.
  • Wojciech Mrozowicz, Mittelalterliche Handschriften oberschlesischer Autoren in der Universitätsbibliothek Breslau/Wrocław (Archivreihe der Stiftung Haus Oberschlesien 5), Heidelberg 2000, S. 86.
  • Rudolf Hanamann, Der deutsche Teil des Florianer Psalters. Sprachanalyse und kulturgeschichtliche Einordnung (Regensburger Beiträge zur deutschen Sprach- und Literaturwissenschaft, Reihe B/Untersuchungen 96), Frankfurt a.M. 2010, S. 148f., 179-186 (Abdruck der sieben Bußpsalmen).
Archivbeschreibung vorhanden
  August 2010

» Mitteilung (Ergänzung/Korrektur)