Aufbewahrungsort Berlin, Staatsbibl., mgo 185
Codex
Inhalt S. 274-276 = 'Es kommt ein schiff geladen'
Abbildung Farb-Abbildung des Codex
Literatur
(Hinweis)
  • Bibliotheca Hoffmanni Fallerslebensis, Leipzig 1846, S. 15-20 (Nr. XIV). [online]
  • Johannes A. N. Knuttel, Het geestelijk lied in de Nederlanden voor de kerkhervorming, Rotterdam 1906 (Nachdruck Groningen/Amsterdam 1974), S. 53-55 (Sigle B) u.ö., 513-543. [online]
  • Hermann Degering, Kurzes Verzeichnis der germanischen Handschriften der Preußischen Staatsbibliothek III. Die Handschriften in Oktavformat und Register zu Band I-III (Mitteilungen aus der Preußischen Staatsbibliothek IX), Leipzig 1932 (Nachdruck Graz 1970), S. 60. [online]
  • Burghart Wachinger, 'Es kommt ein schiff geladen', in: 2VL 2 (1980), Sp. 625-628 + 2VL 11 (2004), Sp. 424.
  • Johannes Janota, 'Werdener Liederbuch', in: 2VL 10 (1999), Sp. 883-886, hier Sp. 886.
  • Martine de Bruin und Johan Oosterman, Repertorium van het Nederlandse lied tot 1600, Bd. 2, Gent/Amsterdam 2001, S. 735 (H023).
  • Almut Suerbaum, Es kommt ein Schiff, geladen. Mouvance in mystischen Liedern aus Straßburg, in: Schreiben und Lesen in der Stadt. Literaturbetrieb im spätmittelalterlichen Straßburg, hg. von Stephen Mossman, Nigel F. Palmer und Felix Heinzer (Kulturtopographie des alemannischen Raums 4), Berlin/Boston 2012, S. 99-116, hier S. 102f.
  • Cécile de Morrée, Komt het Deventer liederenhandschrift wel uit Deventer?, in: Spiegel der Letteren 55 (2013), H. 2, S. 121-132.
  • Cécile de Morrée, Voor de tijd van het jaar. Vervaardiging, organisatie en gebruikscontext van Middelnederlandse devote liedverzamelingen (ca. 1470-1588) (Middeleeuwse Studies en Bronnen 165), Hilversum 2017.
  • Lisanne Vroomen, Ik heb mijn lief in eeuwigheid. Functies en thema's van Middelnederlandse devote liederen, collaties en viten (Middeleeuwse Studies en Bronnen 164), Hilversum 2017.
Archivbeschreibung ---
  Mitteilungen von Gisela Kornrumpf, Sine Nomine
Juli 2019