Handschriftencensus

Akademie der Wissenschaften und der Literatur Mainz Philipps-Universität Marburg

Eine Bestandsaufnahme der handschriftlichen Überlieferung deutschsprachiger Texte des Mittelalters

de | en

Handschriftenbeschreibung 6298

Aufbewahrungsort | Inhalt | Kodikologie | Forschungsliteratur

Aufbewahrungsort 

InstitutionArtUmfang
München, Staatsbibl., Cgm 837Codex313 Blätter [s.u. Erg. Hinweis]

Inhalt 

Bl. 1r-13r = Martyrologium, dt. 
Bl. 13v = leer 
Bl. 14r = Exempel vom Nutzen des Mariengebets 'Die Krone' 
Bl. 14v = leer    
Bl. 15r-47v = 2 Marien-Predigt(en)
Bl. 48r-202v = Heiligen-Predigt(en)    
Bl. 203r-203v = Ablässe für Augustinerchorherren und Laienbrüder      
Bl. 204r-206v = 'Indulgentiae ecclesiarum urbis Romae', dt. [Auszüge] (D41a)    
Bl. 207r-216v = Sammlung von Kurztexten, Dicta, Exzerpten, darunter:
   Bl. 214v-215r = Hugo von St. Viktor: 'Expositio in regulam beati Augustini' (dt. [Rebdorfer] Übersetzung) (M1)     
   Bl. 215v-216v = Mönch von Heilsbronn: 'Buch von den sechs Namen des Fronleichnams' [Auszug]     
Bl. 217r-224v = Stephan Fridolin: 'Schatzbehalter' [Auszüge]    
Bl. 224v-226v = Exzerpte, Dicta  
Bl. 227r-234 = Silvester von Rebdorf: 'Brief an die Schwestern von Pulgarn über Armut im Kloster'     
Bl. 234r-236r = 'Kreuztragende Minne' / 'Nonnenlehre' (M4)    
Bl. 236r = Dictum     
Bl. 236v = leer      
Bl. 237r-237v = 'Veni sancte spiritus', dt.       
Bl. 237v-238v = 'Veni creator spiritus' (Prosaübersetzung)   
Bl. 239v-244v = Exzerpte, z.T. mit Glossen  
Bl. 245r-257v = Silvester von Rebdorf: 'Brief an die Schwestern von Pulgarn über Armut im Kloster'      
Bl. 258r-266r = Predigt von dreierlei Begierde nach Bernhardinus von Siena 
Bl. 266rv = Exzerpte    
Bl. 266v-267ur, 281v = Marienlied in Regenbogens Langem Ton  
Bl. 268r-273r = Predigt von St. Ursula   
Bl. 273v = leer   
Bl. 274r-281r = Pseudo-Bonaventura: Predigt von St. Agnes  
Bl. 282r = leer   
Bl. 282v-283r =  Gregor der Große: Passionsgebet   
Bl. 283v = leer  
Bl. 284r-295r = Marienoffizium  
Bl. 296r-298r = Exzerpt aus einem Kommuniontraktat  
Bl. 298v-301v = leer

Kodikologie 

BeschreibstoffPapier
Blattgröße146 x 107 mm
Schriftraum95-140 x 65-100 mm
Spaltenzahl1
Zeilenzahl16-31
EntstehungszeitEnde 15. - 1. Viertel 16. Jh. (Schneider S. 554)
Schreibsprachebair. (nachgetragenes Dictum Bl. 236r: nd.) (Schneider S. 554)

Forschungsliteratur 

Abbildungen
  • SW-Abbildung des Codex
  • Kramp (2008) S. 184 (Abb. 4) [= Bl. 214v]
Literatur
(Hinweis)
  • Frieder Schanze, Meisterliche Liedkunst zwischen Heinrich von Mügeln und Hans Sachs, Bd. II: Verzeichnisse (MTU 83), München 1984, S. 207.
  • Karin Schneider, Die deutschen Handschriften der Bayerischen Staatsbibliothek München. Cgm 691-867 (Catalogus codicum manu scriptorum Bibliothecae Monacensis V,5), Wiesbaden 1984, S. 554-563. [online]
  • Christian Bauer, Geistliche Prosa im Kloster Tegernsee. Untersuchungen zu Gebrauch und Überlieferung deutschsprachiger Literatur im 15. Jahrhundert (MTU 107), Tübingen 1996, S. 226.
  • Nine Robijntje Miedema, Die 'Indulgentiae ecclesiarum urbis Romae'. Zur Edition und Kommentierung eines heterogen überlieferten Gebrauchstextes, in: ZfdA 127 (1998), S. 381-409, hier S. 385, Anm. 13.
  • Johannes Gottfried Mayer, Die 'Vulgata'-Fassung der Predigten Johannes Taulers. Von der handschriftlichen Überlieferung des 14. Jahrhunderts bis zu den ersten Drucken (Texte und Wissen 1), Würzburg 1999, S. 257 (Sigle M 18a).
  • Franz Josef Worstbrock, 'Veni sancte spiritus', in: 2VL 10 (1999), Sp. 226-233, hier Sp. 231 (Nr. II,9).
  • Franz Josef Worstbrock / Julia Bauer, 'Veni creator spiritus', in: 2VL 10 (1999), Sp. 214-224, hier Sp. 221 (Nr. II,16).
  • Nine Robijntje Miedema, Die römischen Kirchen im Spätmittelalter nach den 'Indulgentiae ecclesiarum urbis Romae' (Bibliothek des Deutschen Historischen Instituts in Rom 97), Tübingen 2001, S. 71f.
  • Igna Marion Kramp (Hg.), Mittelalterliche und frühneuzeitliche deutsche Übersetzungen des pseudo-hugonischen Kommentars zur Augustinusregel (Corpus Victorinum. Textus historici 2), Münster 2008, S. 31f., 184 (Abb. 4), 185 (Ausgabe nach dieser Hs.).
  • Igna Marion Kramp, Renovamini spiritu / Ernüwent den geist üwers gemütes. Deutsche Übersetzungen als Modernisierung im späten Mittelalter (Corpus Victorinum. Instrumenta 2), Münster 2009, S. 75-78, 110.
  • Berliner Repertorium der mittelalterlichen deutschen Übertragungen lateinischer Hymnen und Sequenzen. [online] [zur Beschreibung]
  • Predigt im Kontext (PiK). Forschungsprojekt der Katholischen Universität Eichstätt-Ingolstadt: Handschriften. [online] [zur Beschreibung]
ArchivbeschreibungMaria Moser (1930)
Ergänzender Hinweis301 gezählte Blätter, da die Foliierung mehrere leere Blätter überspringt
Mitteilungen von Regina D. Schiewer, Linus Ubl
sw, Februar 2023