Aufbewahrungsort Rom (Vatikanstadt), Bibl. Apostolica Vaticana, Cod. Ross. 694
[früher Wien-Lainz, Jesuitenkolleg, Cod. X 74]
Codex 203 Blätter
Beschreibstoff Papier
Inhalt Österreichischer Bibelübersetzer: Lateinische Verteidigungsschrift; Vorreden I-II
Österreichischer Bibelübersetzer: 'Schlierbacher Altes Testament'
Österreichischer Bibelübersetzer: '(Klosterneuburger) Evangelienwerk' (Erstfassung, Auszüge)
Österreichischer Bibelübersetzer: Proverbia und Ecclesiastes, dt., mit Glosse
Bl. 203va = Zwei Rezepte (Nachtrag)
Blattgröße 290 x 215 mm
Schriftraum 205 x 150 mm
Spaltenzahl 2
Zeilenzahl 37-41
Entstehungszeit etwa um 1380/90 (Kornrumpf [2004] S. 110)
Schreibsprache mittelbair. (Kornrumpf [2004] S. 110)
Abbildung Farb-Abbildung des Codex
Literatur
  • Eduard Gollob, Die Bibliothek des Jesuitenkollegiums in Wien XIII. (Lainz) und ihre Handschriften (Sitzungsberichte der phil.-hist. Klasse der kaiserl. Akademie der Wissenschaften, Bd. 161, 7. Abhandlung), Wien 1909, S. 23. [online]
  • Gisela Kornrumpf, Nova et vetera. Zum Bibelwerk des österreichischen Laien der ersten Hälfte des 14. Jahrhunderts, in: Metamorphosen der Bibel. Beiträge zur Tagung 'Wirkungsgeschichte der Bibel im deutschsprachigen Mittelalter' vom 4. bis 6. September 2000 in der Bibliothek des Bischöflichen Priesterseminars Trier, zusammen mit Michael Embach und Michael Trauth hg. von Ralf Plate und Andrea Rapp (Vestigia Bibliae 24/25 [2002/2003]), Bern u.a. 2004, S. 103-121, hier S. 108-116 (mit Beschreibung und Textproben).
  • Gisela Kornrumpf, Österreichischer Bibelübersetzer, in: 2VL 11 (2004), Sp. 1097-1110 + 2VL 11 (2004), S. XV, hier Sp. 1100, 1103, 1105f.
  • Gisela Kornrumpf, Österreichischer Bibelübersetzer, in: Killy Literaturlexikon. Autoren und Werke des deutschsprachigen Kulturraumes, 2., vollständig überarbeitete Auflage, hg. von Wilhelm Kühlmann u.a., Bd. 8, Berlin/New York 2010, S. 682-684, hier S. 683 (ohne Nennung der Signatur).
  • Freimut Löser, Neues vom Österreichischen Bibelübersetzer. Proverbia, Ecclesiastes und die Verteidigung der Laienbibel in der 'Vorrede I', in: Mittelhochdeutsch. Beiträge zur Überlieferung, Sprache und Literatur. Festschrift für Kurt Gärtner zum 75. Geburtstag, hg. von Ralf Plate und Martin Schubert, Berlin 2011, S. 177-199, hier S. 181, 183, 184, 185, 188, 197. [online]
Archivbeschreibung Clemens Biener (1910) 16 Bll.
Ergänzender Hinweis Ein Katalog der deutschsprachigen mittelalterlichen Handschriften des Fondo Rossiano der Bibl. Apostolica Vaticana wird von Prof. Dr. Gerold Hayer (Salzburg) in Kooperation mit Regina Cermann (Wien) vorbereitet.
  Mitteilungen von Uta Goerlitz
Gisela Kornrumpf (München), Mai 2017

Das Mitteilungsfeld ist bis auf Weiteres deaktiviert. Näheres siehe unter [Neuigkeiten].