Handschriftencensus

Akademie der Wissenschaften und der Literatur Mainz Philipps-Universität Marburg

Eine Bestandsaufnahme der handschriftlichen Überlieferung deutschsprachiger Texte des Mittelalters

de | en

Handschriftenbeschreibung 3678

Aufbewahrungsorte | Inhalt | Kodikologie | Forschungsliteratur

Aufbewahrungsorte 

InstitutionArtUmfang
Heidelberg, Universitätsbibl., Heid. Hs. 1012CodexII + 257 + II Blätter (aus drei Teilen zusammengebunden: Teil I: Bl. 1r-23v, Teil II: Bl. 24r-248v, Teil III: Bl. 249r-257v)

Inhalt 

Teil I: 
Bl. 1r = leer 
Bl. 1v-20ra = Augustijn: 'Der Herzog von Braunschweig'
Bl. 20rb-23vb = leer

Teil II: 
Bl. 24ra-248vb = Elisabeth von Nassau-Saarbrücken: 'Loher und Maller'

Teil III:
Bl. 249ra-254vb = Schondoch: 'Die Königin von Frankreich' (Hd)
Bl. 255r-257v = leer

Kodikologie 

BeschreibstoffPapier
Blattgröße285 x 205 mm
SchriftraumI: 195-200 x 125-140 mm
II: 180-190 x 130 mm
III: 170-175 x 125 mm
Spaltenzahl2
ZeilenzahlI: 30-33
II: 22-35
III: 30-33
VersgestaltungI: Verse abgesetzt
III: Verse abgesetzt
BesonderheitenZum 'Herzog von Braunschweig' 12 ganzseitige kolorierte Federzeichnungen; 'Loher und Maller' Schreibernennung: Johann von Worms OP in Trier (vgl. Bl. 248vb), der erste und dritte Text von einer zweiten Hand (Werner S. 94).
EntstehungszeitI + III: "um 1460" (Werner S. 93f.)
II: 1463 (vgl. Bl. 248vb)
Schreibsprachemittelfrk., mit rheinfrk. und niederalem. Elementen (Werner S. 96 mit Anm. 5)

Forschungsliteratur 

Abbildungen
  • Farb-Abbildung des Codex
  • Werner S. 95 [= Bl. 11r]
Literatur
(Hinweis)
  • Robert Priebsch, Deutsche Handschriften in England, Bd. 1, Erlangen 1896, S. 3f., 197-219 (Nr. 2). [online]
  • Bernard Quaritch, [Catalogue] 211: A Catalogue of Ancient, Illuminated, & Liturgical Manuscripts Ranging from the VIIth to the XVIIIth Century, also Facsimiles of Mss. and Works on Palaeography, London 1902, S. 53f. (Nr. 113).
  • Arend Mihm, Überlieferung und Verbreitung der Märendichtung im Spätmittelalter (Germanische Bibliothek, 3. Reihe), Heidelberg 1967, S. 129.
  • Wilfried Werner, Cimelia Heidelbergensia. 30 illuminierte Handschriften der Universitätsbibliothek Heidelberg, Wiesbaden 1975, S. 93-96. [online]
  • Hanns Fischer, Studien zur deutschen Märendichtung, 2., durchgesehene und erweiterte Auflage, besorgt von Johannes Janota, Tübingen 1983, S. 190 Anm. 220, 243 Anm. 102, 288, 311, 398 (irrtümlich als "Cpg 1012" bezeichnet).
  • Ute von Bloh, 'Loher und Maller'. Übertragen aus dem Französischen von Elisabeth von Nassau-Saarbrücken. Hamburg, Staats- und Universitätsbibliothek, Cod. 11 und 11a in scrino. Farbmikrofiche-Edition. Literar- und kunsthistorische Einführung und kodikologische Beschreibung (Codices illuminati medii aevi 35), München 1995, S. 11 (Nr. 2). [online]
  • Sibylle Jefferis, Die neuaufgefundene Heidelberger Handschrift von Schondochs Königin von Frankreich und der ungetreue Marschall: Ihre Einordnung in die übrige Handschriftenüberlieferung, in: New Texts, Methodologies, and Interpretations in Medieval German Literature (Kalamazoo Papers 1992-1995), hg. von S. J. (Göppinger Arbeiten zur Germanistik 670), Göppingen 1999, S. 209-227 (mit neuem Stemma S. 226).
  • Ute von Bloh, Kurt Gärtner und Michael Heintze, 'Lohier et Malart' - 'Loher und Maller': Vorschläge zu einer Edition des Epos, in: Zwischen Deutschland und Frankreich. Elisabeth von Lothringen, Gräfin von Nassau-Saarbrücken, hg. von Wolfgang Haubrichs und Hans-Walter Herrmann unter Mitarbeit von Gerhard Sauder (Veröffentlichungen der Kommission für Saarländische Landesgeschichte und Volksforschung e.V. 34), St. Ingbert 2002, S. 427-457, hier S. 428. [online]
  • Sibylle Jefferis, Das Meisterlied von der Königin von Frankreich: Ihre Geschichte in Text und Bildern. Anhang: Faksimile des Erfurter Drucks von 1498 von Hans Sporer, mit Illustrationen, in: Current Topics in Medieval German Literature: Texts and Analyses (Kalamazoo Papers 2000-2006), ed. by S. J. (Göppinger Arbeiten zur Germanistik 748), Göppingen 2008, S. 117-149, bes. S. 125.
  • Bernd Bastert, Helden als Heilige. Chanson de geste-Rezeption im deutschsprachigen Raum (Bibliotheca Germanica 54), Tübingen/Basel 2010, S. 482.
  • Johanna Thali, Sinnwidrigkeiten. Interferenzen zwischen Text, Bild und Layout in der Erzählung vom 'Herzog von Braunschweig' in der Heidelberger Handschrift 1012, in: Wolfram-Studien XXII (2012), S. 467-512 mit Abb. 62-69.
  • Ute von Bloh unter Mitarbeit von Silke Winst (Hg.), Loher und Maller. Kritische Edition eines spätmittelalterlichen Prosaepos (Texte des späten Mittelalters und der frühen Neuzeit 50), Berlin 2013, S. XVII.
  • Katalog der deutschsprachigen illustrierten Handschriften des Mittelalters, begonnen von Hella Frühmorgen-Voss und Norbert H. Ott, hg. von Ulrike Bodemann, Kristina Freienhagen-Baumgardt, Pia Rudolph und Nicola Zotz, Bd. 6,5 (Heiltumsbücher - 'Herzog Ernst'), München 2015, S. 419-422 (Nr. 56.1.1) und Tafel 56.Ia. [online] [zur Beschreibung] [PDF online]
  • Ute von Bloh und Bernd Bastert unter Mitarbeit von Lina Herz und Silke Winst, Loher und Maller / Herzog Herpin. Kommentar und Erschließung (Texte des späten Mittelalters und der frühen Neuzeit 55), Berlin 2017, S. 221-224.
  • Jana Koepcke, The Fifteenth-Century Middle High German Tale The Queen of France: Diplomatic Edition and Annotated Translation of Heidelberg, Universitätsbibliothek, Heid. Hs. 1012, fol. 249r-254v (Masterthesis), Waterloo/Ontario (Canada) 2018. [online]
Archivbeschreibung---
Ergänzender HinweisDie Handschrift wurde der Josefine-und-Eduard-von-Portheim-Stiftung am 19. September 2007 von der Universität Heidelberg zurückgegeben und befindet sich seither als Dauerleihgabe in der Universitätsbibliothek Heidelberg.
Ein diplomatischer Abdruck der 'Königin von Frankreich' aus dieser Handschrift findet sich in der Master-Arbeit von Jana Koepcke.
Vgl. auch Editionsprojekt
Mitteilungen von Klaus Graf, Gisela Kornrumpf, Sine Nomine, Johanna Thali
Karin Zimmermann / cg / ddw, Februar 2020