Handschriftencensus

Akademie der Wissenschaften und der Literatur Mainz Philipps-Universität Marburg

Eine Bestandsaufnahme der handschriftlichen Überlieferung deutschsprachiger Texte des Mittelalters

de | en

Thomas Hemerken von Kempen

Übersetzungen

Letzte Aktualisierung: 9. September 2024

Übersetzungen 

    Fabri, Johannes (OCart)

    1. Fabri, Johannes (OCart): Übersetzung des 'Libellus de disciplina claustralium' des Thomas Hemerken von Kempen (1 Eintrag = Gesamtüberlieferung | Ausgabe fehlt)
    2. Fabri, Johannes (OCart): Übersetzung des 'Soliloquium animae' des Thomas Hemerken von Kempen (1 Eintrag = Gesamtüberlieferung | Ausgabe fehlt)

    Finck, Thomas

    1. Finck, Thomas: Übersetzung der 'Fraterherren-Viten' des Thomas Hemerken von Kempen (3 Einträge = Gesamtüberlieferung)

    Haller, Heinrich

    1. Haller, Heinrich: Übersetzung der 'Imitatio Christi' des Thomas Hemerken von Kempen (1 Eintrag | 1 Ausgabe)

    Schwester Regula (Lichtenthaler Schreibmeisterin)

    1. Schwester Regula (Lichtenthaler Schreibmeisterin): Deutscher Auszug aus 'De sacramento', Buch 4 von Thomas a Kempis (?): 'De imitatione' (0 Einträge)

    Zierer, Johannes

    1. Zierer, Johannes: Übersetzung der 'Imitatio Christi' des Thomas Hemerken von Kempen  (1 Eintrag = Gesamtüberlieferung)

    Verfasser unbekannt

    1. Thomas Hemerken von Kempen: 'Alphabetum parvum boni monachi', dt. (3 Einträge)
    2. Thomas Hemerken von Kempen: 'Imitatio Christi', dt. (33 Einträge)
    3. Thomas Hemerken von Kempen: 'Orationes', dt. (2 Einträge)