Handschriften­census

Eine Bestandsaufnahme der handschriftlichen Über­lieferung deutschsprachiger Texte des Mittelalters

de | en

'Altdeutsche Gespräche'

Vgl. Stefan Sonderegger, in: 2VL 1 (1978), Sp. 284f.

Überlieferung | Ausgaben | Mitüberlieferung

Überlieferung 

■ = Codex | □ = Fragment | ○ = Sonstiges

  1. Paris, Bibl. Nationale, Ms. lat. 7641
    Rom (Vatikanstadt), Bibl. Apostolica Vaticana, Cod. Regin. lat. 566, Bl. 50b

Weitere handschriftliche Textzeugen sind bisher nicht bekannt.

Ausgaben 

(Hinweis)

  • Wolfgang Haubrichs und Max Pfister, "In Francia fui". Studien zu den romanisch-germanischen Interferenzen und zur Grundsprache der althochdeutschen 'Pariser (Altdeutschen) Gespräche' nebst einer Edition des Textes (Akademie der Wissenschaften und der Literatur [Mainz]. Abhandlungen der geistes- und sozialwissenschaftlichen Klasse, Jg. 1989, Nr. 6), Stuttgart 1989.
  • Ernst Hellgardt (Hg.), Vom St. Galler Abrogans zum Erfurter Judeneid. Frühe deutsche Prosa von ca. 800 bis ca. 1200. Texte, Übersetzungen, Einführungen und Erläuterungen, Bd. 1: Literarisierung der Volkssprache. Die Anfänge und Fortschritte theoretischen und pragmatischen Wissens, Berlin/Boston 2022, S. 97-119.

Mitüberlieferung 

Mit diesem Werk sind mindestens 2 weitere deutschsprachige Werke überliefert.