Handschriften­census

Akademie der Wissenschaften und der Literatur Mainz Philipps-Universität Marburg

Eine Bestandsaufnahme der handschriftlichen Über­lieferung deutschsprachiger Texte des Mittelalters

de | en

Österreichischer Bibelübersetzer: 'Von der juden jrrsall'

Vgl. Gisela Kornrumpf, in: 2VL 11 (2004), Sp. 1097-1110.

Überlieferung | Ausgaben | Mitüberlieferung

Überlieferung

■ = Codex | □ = Fragment | ○ = Sonstiges

  1. Princeton (New Jersey), University Libr., Cotsen Children's Libr. (CTSN) 40765
    Kreuzenstein bei Korneuburg (NÖ), Bibl. der Grafen Wilczek, Nr. 28091
    Privatbesitz, Antiquariaat FORUM (Sebastian S. Heeselink) und Les Enluminures, Nr. 1998/19
    Privatbesitz, Antiquariat Nicolaus Rauch, Genf, Nr. 1953/5,11
    Privatbesitz, Antiquariat Reiss & Sohn, Königstein im Taunus,
  2. Wien, Österr. Nationalbibl., Cod. 2846

Ausgabe

(Hinweis)

  • Manuela Niesner, "Wer mit juden well disputiren". Deutschsprachige Adversus-Judaeos-Literatur des 14. Jahrhunderts (MTU 128), Tübingen 2005, S. 477-508 (nach Wien, Österr. Nationalbibl., Cod. 2846, synoptisch mit der lat. Vorlage).

Mitüberlieferung 

Alphabetisch | Häufigkeit

Mit diesem Werk sind mindestens 12 weitere deutschsprachige Werke überliefert.

In mindestens einer Handschrift des Werks "Österreichischer Bibelübersetzer: 'Von der juden jrrsall'" befindet sich auch lateinischer Text.