Handschriften­census

Eine Bestandsaufnahme der handschriftlichen Über­lieferung deutschsprachiger Texte des Mittelalters

de | en

Handschriftenbeschreibung 15123

Aufbewahrungsort | Inhalt | Kodikologie | Forschungsliteratur

Aufbewahrungsort 

InstitutionArtUmfang
Alba Julia / Karlsburg, Bibl. Bátthyáneum, Cod. Lat. 82Codex81 Blätter

Inhalt 

Bl. 1ra-77vb = 'Vokabulariengruppe Abba - Avis - Abbreviare' (Aj2)

Kodikologie 

BeschreibstoffPapier
Blattgröße310 x 210 mm
Spaltenzahl2
Entstehungszeit1. Hälfte 15. Jh. (Schnell S. 138)
SchreibortSpiša (Sopko S. 121)

Forschungsliteratur 

AbbildungenAngabe fehlt
Literatur
(Hinweis)
  • Július Sopko, Stredoveké latinské kódexy slovenskej proveniencie v Maďarsku a v Rumunsku / Codices latini medii aevi qui olim in bibliothecis Slovaciae asservabantur et nunc in Hungaria et Romania asservantur (Stredoveké kódexy slovenskej proveniencie II / Codices medii aevi qui in bibliothecis Slovaciae asservantur ac olim asservabantur II), Martin 1982, S. 121 (Nr. 272).
  • Bernhard Schnell, Zur Überlieferung der lateinisch-deutschen Vokabulare im spätmittelalterlichen Schlesien. Die "Vokabulariengruppe Abba - Avis - Abbreviare", in: Studien zu Forschungsproblemen der deutschen Literatur in Mittel- und Osteuropa, hg. von Carola L. Gottzmann und Petra Hörner, Frankfurt/M. u.a. 1998, S. 133-147, hier S. 138.
  • Balázs J. Nemes, Mittelalterliche deutsche Handschriften in rumänischen Bibliotheken. Eine vorläufige Bestandsübersicht, in: Manuscripta germanica. Deutschsprachige Handschriften des Mittelalters in Bibliotheken und Archiven Osteuropas, hg. von Astrid Breith u.a. (ZfdA. Beiheft 15), Stuttgart 2012, S. 61-72, hier S. 62.
Archivbeschreibung---
Mitteilungen von Balázs J. Nemes
mt, Dezember 2025