Handschriften­census

Eine Bestandsaufnahme der handschriftlichen Über­lieferung deutschsprachiger Texte des Mittelalters

de | en

'Des Vögleins Lehren'

Vgl. Gerd Dicke und Klaus Grubmüller, Die Fabeln des Mittelalters und der frühen Neuzeit. Ein Katalog der deutschen Versionen und ihrer lateinischen Entsprechungen (Münstersche Mittelalter-Schriften 60), München 1987, S. 652-658 (Nr. 570).

Überlieferung | Ausgaben | Mitüberlieferung

Überlieferung 

■ = Codex | □ = Fragment | ○ = Sonstiges

  1. Berlin, Staatsbibl., mgf 488
  2. Innsbruck, Landesmuseum Ferdinandeum, Cod. FB 32001
  3. Karlsruhe, Landesbibl., Cod. Donaueschingen 104
  4. Karlsruhe, Landesbibl., Cod. K 408
  5. München, Staatsbibl., Cgm 1020
  6. München, Universitätsbibl., 2° Cod. ms. 731 (Cim. 4)
  7. Stuttgart, Landesbibl., Cod. Donaueschingen 27
    Karlsruhe, Landesbibl., Cod. Donaueschingen 93
  8. Wernigerode, Fürstl. Stolbergische Bibl., Cod. Zb 4m [verschollen]
  9. Wien, Österr. Nationalbibl., Cod. 2705
  10. Wien, Österr. Nationalbibl., Cod. 2885
  11. Wien, Österr. Nationalbibl., Cod. 3027
  12. Privatbesitz, Heinrich Schreiber, Freiburg i. Br., (2) [verschollen]

Weitere handschriftliche Textzeugen sind bisher nicht bekannt.

Ausgaben 

(Hinweis)

  • Franz Pfeiffer, Altdeutsche Beispiele, in: ZfdA 7 (1849), S. 318-382, hier S. 343-345. [online]
  • Klaus Ridder und Hans-Joachim Ziegeler (Hg.), Deutsche Versnovellistik des 13. bis 15. Jahrhunderts (DVN). 5 Bde., Berlin 2020, Bd. 1/1, S. 30-34 (Nr. 8; Bearbeiterin: Manuela Gliesmann) mit Bd. 5, S. 9 (engl. Übersetzung von Sebastian Coxon) und Bd. 4, S. 396-403 (Nr. 161; Bearbeiterin: Rebekka Nöcker) mit Bd. 5, S. 512f. (engl. Übersetzung von Sebastian Coxon).

Mitüberlieferung 

alphabetisch | Häufigkeit

Mit diesem Werk sind mindestens 426 weitere deutschsprachige Werke überliefert.

'Aberglaube' | 'Abschiedsgruß' | 'Die acht Farben' | 'Acht Schätze' | 'Adam und Eva' (Predigtparodie) | 'Adler und Eule' | 'Adler und Schildkröte' | 'Die Affenmutter' | 'Ahorn, Buchsbaum und Linde' | Meister Albrant: 'Roßarzneibuch' | 'Der Allenfrauenhold' | 'Das Almosen' | 'Der Almosenempfänger' | 'Die alte und die neue Minne' | 'Alter Ehemann, junge Ehefrau' | 'Alter Löwe' | 'Ameise und Grille' | 'Aristoteles und Phyllis' | Der arme Konrad: 'Frau Metze' | 'Von dem armen Ritter' | 'Das Auge' | 'Auslegung der Blätter und Blumen' | 'Die Bärenjagd' | 'Von den Barfüßermönchen' | 'Die Bauernhochzeit' | 'Der Baum mit dem dürren Ast' | 'Bäume und Mann' | 'Die Beichte einer Frau' | Beichtspiegel | 'Die beiden Freier' | 'Die beiden Schwestern' | 'Die beiden ungleichen Liebhaber' | 'Belehrung eines jungen Mannes' | 'Berchta' | 'Die Beständige und die Wankelmütige' | 'Beständigkeit und Wankelmut' | 'Besuch bei der Geliebten' | 'Beteuerung ewiger Treue' | 'Der betrogene Blinde' | 'Der betrogene Blinde' (bîspel-Fassung) | 'Blonde und graue Haare' | 'Die Blume und der Reif' | Bocker, Peter: Reimpaargedichte | Boner: 'Edelstein' | 'Die böse Adelheid' | 'Bremse im Blütenhaus' | 'Das Buch von guter Speise' | 'Buch von den vier Angeltugenden' | 'Von den Buchstaben' | 'Cato' | ...  

In mindestens 4 der oben genannten Handschriften des Werks 'Des Vögleins Lehren' befindet sich auch lateinischer Text.